-
高橋尚吾「碧水より揺らぎを纏う」1
¥13,200
・・・【店主の眼差し】・・・ 高橋さんのガラス作品は、まるで「光を内包した記憶の断片」のようです。 独自の手法で生み出されるその瑞々しい色彩と波紋は、私たちがいつか見た水辺の情景や、風の匂い、木々の葉音…自然の中にいるような感覚を呼び覚まします。 ガラスという素材が持つ透明で瑞々しい美しさと、そこに閉じ込められた物語。 眺めたり、手に取るたび、その時々の光によって表情を変える作品は、あなたの日常に新鮮な安らぎをもたらしてくれるはずです。 ※こちらの作品は花器や別々に器・ペン立てとしてもご利用いただけます。 ・・・・・・・・・・・・・・ 作品サイズ(外寸・最長):約w113×d95×h50mm ガラス *店頭でも販売しているため、売り切れの場合はご連絡させていただきます。 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送までは1週間ほどかかりますのでご注意ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。 Shogo Takahashi’s glass works are like "fragments of memory encompassing light." The lush colors and ripples, created through his unique techniques, awaken sensations as if being in nature—the waterside scenery we once saw, the scent of the breeze, or the rustling of leaves... The transparent, fresh beauty of glass as a medium, and the stories enclosed within. Every time you gaze at or hold a piece, it changes its expression with the shifting light, bringing a fresh sense of serenity to your daily life.
-
高橋尚吾「碧水より揺らぎを纏う」2
¥13,200
・・・【店主の眼差し】・・・ 高橋さんのガラス作品は、まるで「光を内包した記憶の断片」のようです。 独自の手法で生み出されるその瑞々しい色彩と波紋は、私たちがいつか見た水辺の情景や、風の匂い、木々の葉音…自然の中にいるような感覚を呼び覚まします。 ガラスという素材が持つ透明で瑞々しい美しさと、そこに閉じ込められた物語。 眺めたり、手に取るたび、その時々の光によって表情を変える作品は、あなたの日常に新鮮な安らぎをもたらしてくれるはずです。 ※こちらの作品は花器や別々に器・ペン立てとしてもご利用いただけます。 ・・・・・・・・・・・・・・ 作品サイズ(外寸・最長):約w125×d125×h42mm ガラス *店頭でも販売しているため、売り切れの場合はご連絡させていただきます。 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送までは1週間ほどかかりますのでご注意ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。 Shogo Takahashi’s glass works are like "fragments of memory encompassing light." The lush colors and ripples, created through his unique techniques, awaken sensations as if being in nature—the waterside scenery we once saw, the scent of the breeze, or the rustling of leaves... The transparent, fresh beauty of glass as a medium, and the stories enclosed within. Every time you gaze at or hold a piece, it changes its expression with the shifting light, bringing a fresh sense of serenity to your daily life.
-
高橋尚吾「碧水より揺らぎを纏う」3
¥13,200
・・・【店主の眼差し】・・・ 高橋さんのガラス作品は、まるで「光を内包した記憶の断片」のようです。 独自の手法で生み出されるその瑞々しい色彩と波紋は、私たちがいつか見た水辺の情景や、風の匂い、木々の葉音…自然の中にいるような感覚を呼び覚まします。 ガラスという素材が持つ透明で瑞々しい美しさと、そこに閉じ込められた物語。 眺めたり、手に取るたび、その時々の光によって表情を変える作品は、あなたの日常に新鮮な安らぎをもたらしてくれるはずです。 ※こちらの作品は花器や別々に器・ペン立てとしてもご利用いただけます。 ・・・・・・・・・・・・・・ 作品サイズ(外寸・最長):約w115×d105×h47mm ガラス *店頭でも販売しているため、売り切れの場合はご連絡させていただきます。 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送までは1週間ほどかかりますのでご注意ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。 Shogo Takahashi’s glass works are like "fragments of memory encompassing light." The lush colors and ripples, created through his unique techniques, awaken sensations as if being in nature—the waterside scenery we once saw, the scent of the breeze, or the rustling of leaves... The transparent, fresh beauty of glass as a medium, and the stories enclosed within. Every time you gaze at or hold a piece, it changes its expression with the shifting light, bringing a fresh sense of serenity to your daily life.
-
高橋尚吾「碧水より揺らぎを纏う」4
¥13,200
・・・【店主の眼差し】・・・ 高橋さんのガラス作品は、まるで「光を内包した記憶の断片」のようです。 独自の手法で生み出されるその瑞々しい色彩と波紋は、私たちがいつか見た水辺の情景や、風の匂い、木々の葉音…自然の中にいるような感覚を呼び覚まします。 ガラスという素材が持つ透明で瑞々しい美しさと、そこに閉じ込められた物語。 眺めたり、手に取るたび、その時々の光によって表情を変える作品は、あなたの日常に新鮮な安らぎをもたらしてくれるはずです。 ※こちらの作品は花器や別々に器・ペン立てとしてもご利用いただけます。 ・・・・・・・・・・・・・・ 作品サイズ(外寸・最長):約w115×d110×h44mm ガラス *店頭でも販売しているため、売り切れの場合はご連絡させていただきます。 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送までは1週間ほどかかりますのでご注意ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。 Shogo Takahashi’s glass works are like "fragments of memory encompassing light." The lush colors and ripples, created through his unique techniques, awaken sensations as if being in nature—the waterside scenery we once saw, the scent of the breeze, or the rustling of leaves... The transparent, fresh beauty of glass as a medium, and the stories enclosed within. Every time you gaze at or hold a piece, it changes its expression with the shifting light, bringing a fresh sense of serenity to your daily life.
-
高橋尚吾「碧水より揺らぎを纏う」5
¥13,200
・・・【店主の眼差し】・・・ 高橋さんのガラス作品は、まるで「光を内包した記憶の断片」のようです。 独自の手法で生み出されるその瑞々しい色彩と波紋は、私たちがいつか見た水辺の情景や、風の匂い、木々の葉音…自然の中にいるような感覚を呼び覚まします。 ガラスという素材が持つ透明で瑞々しい美しさと、そこに閉じ込められた物語。 眺めたり、手に取るたび、その時々の光によって表情を変える作品は、あなたの日常に新鮮な安らぎをもたらしてくれるはずです。 ※こちらの作品は花器や別々に器・ペン立てとしてもご利用いただけます。 ・・・・・・・・・・・・・・ 作品サイズ(外寸・最長):約w117×d115×h47mm ガラス *店頭でも販売しているため、売り切れの場合はご連絡させていただきます。 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送までは1週間ほどかかりますのでご注意ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。 Shogo Takahashi’s glass works are like "fragments of memory encompassing light." The lush colors and ripples, created through his unique techniques, awaken sensations as if being in nature—the waterside scenery we once saw, the scent of the breeze, or the rustling of leaves... The transparent, fresh beauty of glass as a medium, and the stories enclosed within. Every time you gaze at or hold a piece, it changes its expression with the shifting light, bringing a fresh sense of serenity to your daily life.
-
高橋尚吾「碧水の記憶」1
¥11,000
SOLD OUT
・・・【店主の眼差し】・・・ 高橋さんのガラス作品は、まるで「光を内包した記憶の断片」のようです。 独自の手法で生み出されるその瑞々しい色彩と波紋は、私たちがいつか見た水辺の情景や、風の匂い、木々の葉音…自然の中にいるような感覚を呼び覚まします。 ガラスという素材が持つ透明で瑞々しい美しさと、そこに閉じ込められた物語。 眺めたり、手に取るたび、その時々の光によって表情を変える作品は、あなたの日常に新鮮な安らぎをもたらしてくれるはずです。 ※こちらの作品は1輪挿しとしてもご利用いただけます。 ・・・・・・・・・・・・・・ 作品サイズ:約直径56×高さ57mm ガラス *店頭でも販売しているため、売り切れの場合はご連絡させていただきます。 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送までは1週間ほどかかりますのでご注意ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。 Shogo Takahashi’s glass works are like "fragments of memory encompassing light." The lush colors and ripples, created through his unique techniques, awaken sensations as if being in nature—the waterside scenery we once saw, the scent of the breeze, or the rustling of leaves... The transparent, fresh beauty of glass as a medium, and the stories enclosed within. Every time you gaze at or hold a piece, it changes its expression with the shifting light, bringing a fresh sense of serenity to your daily life.
-
高橋尚吾「碧水の記憶」2
¥11,000
・・・【店主の眼差し】・・・ 高橋さんのガラス作品は、まるで「光を内包した記憶の断片」のようです。 独自の手法で生み出されるその瑞々しい色彩と波紋は、私たちがいつか見た水辺の情景や、風の匂い、木々の葉音…自然の中にいるような感覚を呼び覚まします。 ガラスという素材が持つ透明で瑞々しい美しさと、そこに閉じ込められた物語。 眺めたり、手に取るたび、その時々の光によって表情を変える作品は、あなたの日常に新鮮な安らぎをもたらしてくれるはずです。 ※こちらの作品は1輪挿しとしてもご利用いただけます。 ・・・・・・・・・・・・・・ 作品サイズ:約直径57×高さ56mm ガラス *店頭でも販売しているため、売り切れの場合はご連絡させていただきます。 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送までは1週間ほどかかりますのでご注意ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。 Shogo Takahashi’s glass works are like "fragments of memory encompassing light." The lush colors and ripples, created through his unique techniques, awaken sensations as if being in nature—the waterside scenery we once saw, the scent of the breeze, or the rustling of leaves... The transparent, fresh beauty of glass as a medium, and the stories enclosed within. Every time you gaze at or hold a piece, it changes its expression with the shifting light, bringing a fresh sense of serenity to your daily life.
-
高橋尚吾「此処から」1
¥9,900
・・・【店主の眼差し】・・・ 高橋さんのガラス作品は、まるで「光を内包した記憶の断片」のようです。 独自の手法で生み出されるその瑞々しい色彩と波紋は、私たちがいつか見た水辺の情景や、風の匂い、木々の葉音…自然の中にいるような感覚を呼び覚まします。 ガラスという素材が持つ透明で瑞々しい美しさと、そこに閉じ込められた物語。 眺めたり、手に取るたび、その時々の光によって表情を変える作品は、あなたの日常に新鮮な安らぎをもたらしてくれるはずです。 ※こちらの作品はリングピローとしてもご利用いただけます。 ・・・・・・・・・・・・・・ 作品サイズ:約73×63×高さ45(突起部分)mm ガラス *店頭でも販売しているため、売り切れの場合はご連絡させていただきます。 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送までは1週間ほどかかりますのでご注意ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。 Shogo Takahashi’s glass works are like "fragments of memory encompassing light." The lush colors and ripples, created through his unique techniques, awaken sensations as if being in nature—the waterside scenery we once saw, the scent of the breeze, or the rustling of leaves... The transparent, fresh beauty of glass as a medium, and the stories enclosed within. Every time you gaze at or hold a piece, it changes its expression with the shifting light, bringing a fresh sense of serenity to your daily life.
-
高橋尚吾「此処から」2
¥9,900
・・・【店主の眼差し】・・・ 高橋さんのガラス作品は、まるで「光を内包した記憶の断片」のようです。 独自の手法で生み出されるその瑞々しい色彩と波紋は、私たちがいつか見た水辺の情景や、風の匂い、木々の葉音…自然の中にいるような感覚を呼び覚まします。 ガラスという素材が持つ透明で瑞々しい美しさと、そこに閉じ込められた物語。 眺めたり、手に取るたび、その時々の光によって表情を変える作品は、あなたの日常に新鮮な安らぎをもたらしてくれるはずです。 ※こちらの作品はリングピローとしてもご利用いただけます。 ・・・・・・・・・・・・・・ 作品サイズ:約65×65×高さ38(突起部分)mm ガラス *店頭でも販売しているため、売り切れの場合はご連絡させていただきます。 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送までは1週間ほどかかりますのでご注意ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。 Shogo Takahashi’s glass works are like "fragments of memory encompassing light." The lush colors and ripples, created through his unique techniques, awaken sensations as if being in nature—the waterside scenery we once saw, the scent of the breeze, or the rustling of leaves... The transparent, fresh beauty of glass as a medium, and the stories enclosed within. Every time you gaze at or hold a piece, it changes its expression with the shifting light, bringing a fresh sense of serenity to your daily life.
-
高橋尚吾「碧水のかけら(中)」1
¥8,800
・・・【店主の眼差し】・・・ 高橋さんのガラス作品は、まるで「光を内包した記憶の断片」のようです。 独自の手法で生み出されるその瑞々しい色彩と波紋は、私たちがいつか見た水辺の情景や、風の匂い、木々の葉音…自然の中にいるような感覚を呼び覚まします。 ガラスという素材が持つ透明で瑞々しい美しさと、そこに閉じ込められた物語。 眺めたり、手に取るたび、その時々の光によって表情を変える作品は、あなたの日常に新鮮な安らぎをもたらしてくれるはずです。 ※こちらの作品はリングピローとしてもご利用いただけます。 ・・・・・・・・・・・・・・ 作品サイズ:約70×65×高さ20mm ガラス *店頭でも販売しているため、売り切れの場合はご連絡させていただきます。 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送までは1週間ほどかかりますのでご注意ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。 Shogo Takahashi’s glass works are like "fragments of memory encompassing light." The lush colors and ripples, created through his unique techniques, awaken sensations as if being in nature—the waterside scenery we once saw, the scent of the breeze, or the rustling of leaves... The transparent, fresh beauty of glass as a medium, and the stories enclosed within. Every time you gaze at or hold a piece, it changes its expression with the shifting light, bringing a fresh sense of serenity to your daily life.
-
高橋尚吾「碧水のかけら(中)」2
¥8,800
・・・【店主の眼差し】・・・ 高橋さんのガラス作品は、まるで「光を内包した記憶の断片」のようです。 独自の手法で生み出されるその瑞々しい色彩と波紋は、私たちがいつか見た水辺の情景や、風の匂い、木々の葉音…自然の中にいるような感覚を呼び覚まします。 ガラスという素材が持つ透明で瑞々しい美しさと、そこに閉じ込められた物語。 眺めたり、手に取るたび、その時々の光によって表情を変える作品は、あなたの日常に新鮮な安らぎをもたらしてくれるはずです。 ※こちらの作品はリングピローとしてもご利用いただけます。 ・・・・・・・・・・・・・・ 作品サイズ:約70×70×高さ22mm ガラス *店頭でも販売しているため、売り切れの場合はご連絡させていただきます。 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送までは1週間ほどかかりますのでご注意ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。 Shogo Takahashi’s glass works are like "fragments of memory encompassing light." The lush colors and ripples, created through his unique techniques, awaken sensations as if being in nature—the waterside scenery we once saw, the scent of the breeze, or the rustling of leaves... The transparent, fresh beauty of glass as a medium, and the stories enclosed within. Every time you gaze at or hold a piece, it changes its expression with the shifting light, bringing a fresh sense of serenity to your daily life.
-
高橋尚吾「碧水のかけら(中)」3
¥8,800
・・・【店主の眼差し】・・・ 高橋さんのガラス作品は、まるで「光を内包した記憶の断片」のようです。 独自の手法で生み出されるその瑞々しい色彩と波紋は、私たちがいつか見た水辺の情景や、風の匂い、木々の葉音…自然の中にいるような感覚を呼び覚まします。 ガラスという素材が持つ透明で瑞々しい美しさと、そこに閉じ込められた物語。 眺めたり、手に取るたび、その時々の光によって表情を変える作品は、あなたの日常に新鮮な安らぎをもたらしてくれるはずです。 ※こちらの作品はリングピローとしてもご利用いただけます。 ・・・・・・・・・・・・・・ 作品サイズ:約75×65×高さ22mm ガラス *店頭でも販売しているため、売り切れの場合はご連絡させていただきます。 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送までは1週間ほどかかりますのでご注意ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。 Shogo Takahashi’s glass works are like "fragments of memory encompassing light." The lush colors and ripples, created through his unique techniques, awaken sensations as if being in nature—the waterside scenery we once saw, the scent of the breeze, or the rustling of leaves... The transparent, fresh beauty of glass as a medium, and the stories enclosed within. Every time you gaze at or hold a piece, it changes its expression with the shifting light, bringing a fresh sense of serenity to your daily life.
-
高橋尚吾「碧水のかけら(大)」
¥9,900
・・・【店主の眼差し】・・・ 高橋さんのガラス作品は、まるで「光を内包した記憶の断片」のようです。 独自の手法で生み出されるその瑞々しい色彩と波紋は、私たちがいつか見た水辺の情景や、風の匂い、木々の葉音…自然の中にいるような感覚を呼び覚まします。 ガラスという素材が持つ透明で瑞々しい美しさと、そこに閉じ込められた物語。 眺めたり、手に取るたび、その時々の光によって表情を変える作品は、あなたの日常に新鮮な安らぎをもたらしてくれるはずです。 ※こちらの作品はリングピローとしてもご利用いただけます。 ・・・・・・・・・・・・・・ 作品サイズ:約85×82×高さ28mm ガラス *店頭でも販売しているため、売り切れの場合はご連絡させていただきます。 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送までは1週間ほどかかりますのでご注意ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。 Shogo Takahashi’s glass works are like "fragments of memory encompassing light." The lush colors and ripples, created through his unique techniques, awaken sensations as if being in nature—the waterside scenery we once saw, the scent of the breeze, or the rustling of leaves... The transparent, fresh beauty of glass as a medium, and the stories enclosed within. Every time you gaze at or hold a piece, it changes its expression with the shifting light, bringing a fresh sense of serenity to your daily life.
-
金子博子「scenery2-3」
¥9,900
・・・【店主の眼差し】・・・ -金子博子の「希望を運ぶ」小さな世界- 金子博子さんの作品に触れるとき、ガラス特有の冷たさではなく、心の奥に温かな光を灯されたような温かさを感じます。 「希望を運ぶ」をテーマにパート・ド・ヴェールという技法で一から形作られる生き物や風景たち。その柔らかな質感は、まるで夢と現実の境目にある、消えることのない「小さな光」のようです。 手のひらにすっぽりと収まるサイズながら、その中には独自の色彩と物語がぎゅっと凝縮されています。 眺めていると、いつの間にか周りの空気が穏やかな「希望」に満たされていく…。 この小さな作品があなたの日常に静かな光を運び続ける存在となりますように。 ・・・・・・・・・・・・・・ size:約w50×h40×d30mm ガラス/パート・ド・ヴェール *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送までは1週間ほどかかりますのでご注意ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。 — Store Manager’s Reflection — Hiroko Kaneko: A Tiny World Carrying Hope When I touch Hiroko Kaneko’s works, I don’t feel the typical coldness of glass. Instead, I feel a gentle warmth, as if a soft light has been kindled deep within my heart. Created using the "pâte de verre" technique, her depictions of creatures and landscapes carry the theme of "carrying hope." Their soft texture feels like a "small, eternal light" flickering on the border between dreams and reality. Though they fit perfectly in the palm of your hand, each piece is densely packed with its own unique colors and stories. Gazing at them, the surrounding air gradually fills with a calm sense of hope. May these tiny artworks continue to carry a quiet light into your daily life. — Azur rosé Galerie
-
金子博子「scenery1-3」
¥7,700
・・・【店主の眼差し】・・・ -金子博子の「希望を運ぶ」小さな世界- 金子博子さんの作品に触れるとき、ガラス特有の冷たさではなく、心の奥に温かな光を灯されたような温かさを感じます。 「希望を運ぶ」をテーマにパート・ド・ヴェールという技法で一から形作られる生き物や風景たち。その柔らかな質感は、まるで夢と現実の境目にある、消えることのない「小さな光」のようです。 手のひらにすっぽりと収まるサイズながら、その中には独自の色彩と物語がぎゅっと凝縮されています。 眺めていると、いつの間にか周りの空気が穏やかな「希望」に満たされていく…。 この小さな作品があなたの日常に静かな光を運び続ける存在となりますように。 ・・・・・・・・・・・・・・ size:約w36×h45×d32mm ガラス/パート・ド・ヴェール *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送までは1週間ほどかかりますのでご注意ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。 — Store Manager’s Reflection — Hiroko Kaneko: A Tiny World Carrying Hope When I touch Hiroko Kaneko’s works, I don’t feel the typical coldness of glass. Instead, I feel a gentle warmth, as if a soft light has been kindled deep within my heart. Created using the "pâte de verre" technique, her depictions of creatures and landscapes carry the theme of "carrying hope." Their soft texture feels like a "small, eternal light" flickering on the border between dreams and reality. Though they fit perfectly in the palm of your hand, each piece is densely packed with its own unique colors and stories. Gazing at them, the surrounding air gradually fills with a calm sense of hope. May these tiny artworks continue to carry a quiet light into your daily life. — Azur rosé Galerie
-
金子博子「スミレネコ」
¥12,000
SOLD OUT
・・・【店主の眼差し】・・・ -金子博子の「希望を運ぶ」小さな世界- 金子博子さんの作品に触れるとき、ガラス特有の冷たさではなく、心の奥に温かな光を灯されたような温かさを感じます。 「希望を運ぶ」をテーマにパート・ド・ヴェールという技法で一から形作られる生き物や風景たち。その柔らかな質感は、まるで夢と現実の境目にある、消えることのない「小さな光」のようです。 手のひらにすっぽりと収まるサイズながら、その中には独自の色彩と物語がぎゅっと凝縮されています。 眺めていると、いつの間にか周りの空気が穏やかな「希望」に満たされていく…。 この小さな作品があなたの日常に静かな光を運び続ける存在となりますように。 ・・・・・・・・・・・・・・ size:約w53×h55×d30mm ガラス/パート・ド・ヴェール *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送までは1週間ほどかかりますのでご注意ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。 — Store Manager’s Reflection — Hiroko Kaneko: A Tiny World Carrying Hope When I touch Hiroko Kaneko’s works, I don’t feel the typical coldness of glass. Instead, I feel a gentle warmth, as if a soft light has been kindled deep within my heart. Created using the "pâte de verre" technique, her depictions of creatures and landscapes carry the theme of "carrying hope." Their soft texture feels like a "small, eternal light" flickering on the border between dreams and reality. Though they fit perfectly in the palm of your hand, each piece is densely packed with its own unique colors and stories. Gazing at them, the surrounding air gradually fills with a calm sense of hope. May these tiny artworks continue to carry a quiet light into your daily life. — Azur rosé Galerie
-
金子博子「scenery4-4」
¥16,500
・・・【店主の眼差し】・・・ -金子博子の「希望を運ぶ」小さな世界- 金子博子さんの作品に触れるとき、ガラス特有の冷たさではなく、心の奥に温かな光を灯されたような温かさを感じます。 「希望を運ぶ」をテーマにパート・ド・ヴェールという技法で一から形作られる生き物や風景たち。その柔らかな質感は、まるで夢と現実の境目にある、消えることのない「小さな光」のようです。 手のひらにすっぽりと収まるサイズながら、その中には独自の色彩と物語がぎゅっと凝縮されています。 眺めていると、いつの間にか周りの空気が穏やかな「希望」に満たされていく…。 この小さな作品があなたの日常に静かな光を運び続ける存在となりますように。 ・・・・・・・・・・・・・・ size:約w86×h45×d28mm ガラス/パート・ド・ヴェール *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送までは1週間ほどかかりますのでご注意ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。 — Store Manager’s Reflection — Hiroko Kaneko: A Tiny World Carrying Hope When I touch Hiroko Kaneko’s works, I don’t feel the typical coldness of glass. Instead, I feel a gentle warmth, as if a soft light has been kindled deep within my heart. Created using the "pâte de verre" technique, her depictions of creatures and landscapes carry the theme of "carrying hope." Their soft texture feels like a "small, eternal light" flickering on the border between dreams and reality. Though they fit perfectly in the palm of your hand, each piece is densely packed with its own unique colors and stories. Gazing at them, the surrounding air gradually fills with a calm sense of hope. May these tiny artworks continue to carry a quiet light into your daily life. — Azur rosé Galerie
-
金子博子「scenery4-3」
¥16,500
SOLD OUT
・・・【店主の眼差し】・・・ -金子博子の「希望を運ぶ」小さな世界- 金子博子さんの作品に触れるとき、ガラス特有の冷たさではなく、心の奥に温かな光を灯されたような温かさを感じます。 「希望を運ぶ」をテーマにパート・ド・ヴェールという技法で一から形作られる生き物や風景たち。その柔らかな質感は、まるで夢と現実の境目にある、消えることのない「小さな光」のようです。 手のひらにすっぽりと収まるサイズながら、その中には独自の色彩と物語がぎゅっと凝縮されています。 眺めていると、いつの間にか周りの空気が穏やかな「希望」に満たされていく…。 この小さな作品があなたの日常に静かな光を運び続ける存在となりますように。 ・・・・・・・・・・・・・・ size:約w86×h45×d29mm ガラス/パート・ド・ヴェール *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送までは1週間ほどかかりますのでご注意ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。 — Store Manager’s Reflection — Hiroko Kaneko: A Tiny World Carrying Hope When I touch Hiroko Kaneko’s works, I don’t feel the typical coldness of glass. Instead, I feel a gentle warmth, as if a soft light has been kindled deep within my heart. Created using the "pâte de verre" technique, her depictions of creatures and landscapes carry the theme of "carrying hope." Their soft texture feels like a "small, eternal light" flickering on the border between dreams and reality. Though they fit perfectly in the palm of your hand, each piece is densely packed with its own unique colors and stories. Gazing at them, the surrounding air gradually fills with a calm sense of hope. May these tiny artworks continue to carry a quiet light into your daily life. — Azur rosé Galerie
-
曽田伸子「ゴブレット/Blue」-1
¥19,800
・・・【店主の眼差し】・・・ 曽田伸子さんの作品の作品に触れると、ひんやりとした感覚とともに手に馴染むしっとりとした温かみを感じます。 グラスとしてだけでなく、窓辺に置いて光に翳したり、眺めたりするだけでも心が洗われるような美しい「青」の奥行のある作品です。 ・・・・・・・・・・・・・・ ガラスに真鍮を溶かし込み、うつわやオブジェを制作するsun'oco glass 曽田伸子。 こちらの作品は2026年1月に開催した「空」をテーマにした企画のために制作いただきました。 高さ88mm・口径φ60mm(内寸) 2025年 ガラス/吹きガラス、キルンワーク、スリガラス加工 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送まで一週間ほどかかりますので、予めご了承ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。
-
曽田伸子「ゴブレット/Blue」-2
¥19,800
・・・【店主の眼差し】・・・ 曽田伸子さんの作品の作品に触れると、ひんやりとした感覚とともに手に馴染むしっとりとした温かみを感じます。 グラスとしてだけでなく、窓辺に置いて光に翳したり、眺めたりするだけでも心が洗われるような美しい「青」の奥行のある作品です。 ・・・・・・・・・・・・・・ ガラスに真鍮を溶かし込み、うつわやオブジェを制作するsun'oco glass 曽田伸子。 こちらの作品は2026年1月に開催した「空」をテーマにした企画のために制作いただきました。 高さ92mm・口径φ58mm(内寸) 2025年 ガラス/吹きガラス、キルンワーク、スリガラス加工 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送まで一週間ほどかかりますので、予めご了承ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。
-
曽田伸子「ゴブレット/Blue」-3
¥19,800
・・・【店主の眼差し】・・・ 曽田伸子さんの作品の作品に触れると、ひんやりとした感覚とともに手に馴染むしっとりとした温かみを感じます。 グラスとしてだけでなく、窓辺に置いて光に翳したり、眺めたりするだけでも心が洗われるような美しい「青」の奥行のある作品です。 ・・・・・・・・・・・・・・ ガラスに真鍮を溶かし込み、うつわやオブジェを制作するsun'oco glass 曽田伸子。 こちらの作品は2026年1月に開催した「空」をテーマにした企画のために制作いただきました。 高さ90mm・口径φ58mm(内寸) 2025年 ガラス/吹きガラス、キルンワーク、スリガラス加工 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送まで一週間ほどかかりますので、予めご了承ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。
-
曽田伸子「ゴブレット/Blue」-4
¥19,800
・・・【店主の眼差し】・・・ 曽田伸子さんの作品の作品に触れると、ひんやりとした感覚とともに手に馴染むしっとりとした温かみを感じます。 グラスとしてだけでなく、窓辺に置いて光に翳したり、眺めたりするだけでも心が洗われるような美しい「青」の奥行のある作品です。 ・・・・・・・・・・・・・・ ガラスに真鍮を溶かし込み、うつわやオブジェを制作するsun'oco glass 曽田伸子。 こちらの作品は2026年1月に開催した「空」をテーマにした企画のために制作いただきました。 高さ118mm・口径φ46mm(内寸) 2025年 ガラス/吹きガラス、キルンワーク、スリガラス加工 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送まで一週間ほどかかりますので、予めご了承ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。
-
曽田伸子「ゴブレット/Blue」-5
¥19,800
・・・【店主の眼差し】・・・ 曽田伸子さんの作品の作品に触れると、ひんやりとした感覚とともに手に馴染むしっとりとした温かみを感じます。 グラスとしてだけでなく、窓辺に置いて光に翳したり、眺めたりするだけでも心が洗われるような美しい「青」の奥行のある作品です。 ・・・・・・・・・・・・・・ ガラスに真鍮を溶かし込み、うつわやオブジェを制作するsun'oco glass 曽田伸子。 こちらの作品は2026年1月に開催した「空」をテーマにした企画のために制作いただきました。 高さ110mm・口径φ51mm(内寸) 2025年 ガラス/吹きガラス、キルンワーク、スリガラス加工 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送まで一週間ほどかかりますので、予めご了承ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。
-
曽田伸子「ゴブレット/Blue」-6
¥19,800
ガラスに真鍮を溶かし込み、うつわやオブジェを制作するsun'oco glass 曽田伸子。 彼女の作品は、器という形を成しながらも絵画的な世界観を形成し、見ていると心が洗われるような美しさがあります。 こちらの作品は2026年1月に開催した「空」をテーマにした企画のために制作いただきました。洗練されたフォルムと青の色彩が目を引く作品です。 高さ112mm・口径φ48mm(内寸) 2025年 ガラス/吹きガラス、キルンワーク、スリガラス加工 *お支払いの確認が取れ次第、ギャラリーより発送させていただきます。 *発送まで一週間ほどかかりますので、予めご了承ください。 *お客様のご都合によるキャンセルはお受けできません。